De lengua me como un taco

Significado de la expresión de lengua me como un taco.

Taco de lengua
Taco de lengua

Seguramente la mayoría de nosotros conocemos a una persona que de todo lo que nos dice le creemos la mitad, ya sea porque alguna vez nos mintió o porque suele echarle mucha crema a sus tacos, es decir, exagera, fanfarronea de más o no es más que una persona mentirosa.

Por ese tipo de personas es que existe esta expresión que se utiliza nadamás y nada menos que para decir que ya no creemos en lo que nos dicen, o que prácticamente ya sabemos que lo que se nos está diciendo es una mentira o un chisme.

Ejemplo:

  • Amiga te tengo una gran noticia, ayer salí de paseo y conocí a Justin Bieber.
  • Jajaja si claro, de lengua me como un taco, la semana pasada conociste a Thalia y no era más que su doble, el mes pasado saliste con tu novio y no era más que un viejo amigo de la primaria, sigue soñando amiga.
  • Bueno pero esta vez si era el verdadero.
  • Ya mejor déjalo así amiga, ya no se ni que creerte, mejor de lengua me como un taco y acuérdate que en boca del mentiroso lo cierto se hace dudoso.

¿Conoces a alguien así?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *