Origen de la expresión "Despedirse a la Francesa"

El día de hoy, explicaré el origen de la expresión Despedirse a la Francesa

El dicho popular Despedirse a la Francesa, se usa en modo de reproche o para reprobar el comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión.

Origen de Despedirse a la Francesa:


Mientras transcurría el siglo XVIII, entre las personas de la alta sociedad francesa, existía una moda que consistía en retirarse de un lugar en el que se estaba realizando una reunión o velada, sin despedirse, sin siquiera saludar a los anfitriones. Dicho hábito llegó a tal punto, que era considerado un rasgo de mala educación saludar en el momento de la partida.

No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que ella debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse.

Esta costumbre, en Francia dio origen al dicho sans adieu (sin adiós), que el lenguaje coloquial español acuñó en la forma: "Despedirse a la francesa"

Dichos y Refranes.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *